sábado, 4 de abril de 2009

Vivimos por lo real: pero existimos por lo surreal.

410

The first Day´s Night had come-
And grateful that a thing
So terrible -had been endured-
I told my Soul to sing-

She said her Strings were snapt-
Her Bow- to Atoms blown-
And so to mend her -gave me work
Until another Morn-

And then -a Day as huge
As yesterdays in pairs,
Unrolled it´s horror in my face-
Until it blocked my eyes-

My Brain -begun to laugh-
I mumbled -like a fool-
An tho´`tis Years ago -that Day-
My Brain keeps giggling -still.

And Something´s odd -within-
That person that I was-
And this One- do not feel the same-
Could it be Madness- this?
E. Dickinson.



1 comentario:

Elio Milay dijo...

Incluso alguien experto en interpretar poemas, lee a Emily Dickinson y tiene que admitir que hay cosas que están más allá de la simple razón analítica. Hay tanta profundidad en todo lo que escribe, bajo la forma de una aparente sencillez...

Es como una brizna de hierba o una hoja. Parecen simples, humildes, no se dan nunca importancia, incluso permanecen calladas sin que nadie les preste atención. Pero en ellas está la mayor complicación del Universo, comprimida en una estructura perfecta. Y hay más sabiduría en ellas que en un millón de artículos de opinión juntos.

Sin embargo, hay otros poemas de Emily que me fascinan aún más.

With thee, in the Desert -
With thee in the thirst -
With thee in the Tamarind wood -
Leopard breathes - at last!